Malaysian document translation specialist. Translate your Birth Certificates, Marriage Certificates, SPM Results, Nursing Certs, etc.
We are a Malaysian document translation specialist. We help you translate, certify, notarise and, where needed, obtain apostille or Ministry of Foreign Affairs attestation so that your Malaysian documents can be used confidently in Singapore and other countries.
Typical documents include Malaysian birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, SPM results, nursing certificates and other personal and legal documents.
We currently offer three core services for Malaysian documents:
- Certified translation for authorities and institutions in the United States, Australia, the United Kingdom and New Zealand.
- Notarised translation for submission to Singapore authorities such as ICA, MOM, ACRA, ROM and other government bodies.
- Apostille or Ministry of Foreign Affairs attestation in Putrajaya, Malaysia, when foreign authorities ask for it.
Select the service that matches where and how you plan to use your documents. If you are not sure which level of certification you need, contact us and we will review your situation and advise you.
Please click on the services below for more details
- Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Our service features;
WE GUARANTEE LOWEST PRICES: If you find a cheaper service in Singapore, we will refund the difference paid.
PROVEN EXPERTISE: We have translated over 3,000 documents for clients and have a 5-star customer rating
14-DAY GUARANTEE: We will give you a 100% money-back guarantee if your translated documents are not accepted in Singapore, America, Australia, the United Kingdom, or New Zealand.
Which service do I need
The table below summarises the main differences between certified translation, notarised translation and apostille or MOFA attestation.
Service | Typical use | Where it is used | Starting price | Examples of requesters |
Certified translation | You need a complete and accurate English translation of a Malaysian document, accompanied by a signed certification. | United States, Australia, United Kingdom, New Zealand and many other countries. | From 60 SGD per document | Immigration authorities, universities, professional bodies, employers and courts outside Singapore. |
Notarised translation | You need a certified translation plus a notary public in Singapore who verifies the certification. | Singapore, particularly for authorities that explicitly mention notarised translations. | From 150 SGD per document | ICA, MOM, ACRA, ROM, courts and some embassies that operate in Singapore. |
Apostille or MOFA attestation | You need original documents or notarised translations endorsed by the Ministry of Foreign Affairs in Putrajaya, Malaysia, or by a similar authority. | Countries or institutions that ask for apostille or MOFA attestation as part of their document legalisation process. | From 85 SGD per document | Foreign embassies, overseas courts, professional regulators and some universities. |
Certified translation of Malaysian documents
Our certified translation service is designed for Malaysian documents that will be used outside Singapore, especially in the United States, Australia, the United Kingdom and New Zealand.
- This service is suitable when:
- An authority or institution asks for a certified English translation of your Malaysian document.
- Your application is for immigration, study, work or professional registration in another country.
- The instructions say that the translation must be complete, accurate and prepared by a professional translator.
We translate your document from Malay to English and issue a signed certification confirming that the translation is complete and accurate to the best of our knowledge. The translation is delivered as a PDF and can be printed or uploaded to online application systems as required.
Certified translation from 60 SGD per document. This applies to common personal documents such as birth certificates, marriage certificates, SPM results and similar records.
Notarised translation for Singapore
Our notarised translation service is built for Malaysian documents that will be submitted to Singapore authorities. It combines a certified translation with notarisation by a notary public in Singapore.
- Use this service when:
- Your ICA, MOM, ACRA or ROM instructions explicitly mention a notarised translation or notary public.
- You need extra assurance for an important application, such as permanent residence, long term visit pass or court proceedings.
- A Singapore based institution or embassy asks for documents that have been both translated and notarised.
We prepare a certified Malay to English translation of your document, then arrange for a notary public to verify and witness the certification. You receive a softcopy as well as notarised hardcopies that you can use in your application.
Notarised translation from 150 SGD per document. The exact fee depends on the document type and the number of notary certifications needed. We confirm total costs with you before you proceed.
Apostille and MOFA attestation in Putrajaya, Malaysia
Some overseas authorities require additional legalisation after translation, such as apostille or attestation by the Ministry of Foreign Affairs in Putrajaya, Malaysia.
- This may apply when:
- You are using Malaysian documents in a third country that follows an apostille or similar international convention.
- A foreign embassy or consulate has told you that your documents must be attested by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs.
- You are involved in corporate, property or complex legal matters that require full document legalisation.
Our team can coordinate apostille or MOFA attestation for you. We explain the steps, expected timelines and any supporting documents that may be needed, then manage the process until your documents are endorsed.
Apostille or MOFA attestation from 85 SGD per document. If your case involves multiple documents or repeated visits to the authorities, we will provide a custom quote.
How our services work together
In many cases you only need one of the services described above. In more complex situations you may need a combination, for example certified translation plus notarisation, followed by MOFA attestation for use in a third country.
- A typical path could look like this:
- Step 1: We provide certified Malay to English translations of your Malaysian documents.
- Step 2: If required, a notary public in Singapore verifies the certification and issues notarised copies.
- Step 3: For certain overseas uses, your original documents or notarised translations are then sent for apostille or MOFA attestation in Putrajaya.
Tell us where you plan to submit your documents and we will match you with the simplest combination of services that meets the requirements.
Service features and guarantees
- Lowest price guarantee: If you find a cheaper equivalent service in Singapore, we will refund the difference you paid.
- Proven expertise: We have translated more than 3,000 documents for clients and consistently receive top rated reviews.
- 14 day guarantee: If your translated documents are not accepted by the specified authority in Singapore, the United States, Australia, the United Kingdom or New Zealand because of an issue with our work, we will correct the problem or provide a full refund.
Everything You Need to Know About Our Service
Frequently Asked Questions
Start by checking the written instructions from the authority or institution that will receive your documents. Look for phrases such as certified translation, notarised translation, apostille or MOFA attestation. If the wording is unclear, send us a copy and we will explain which service level you need and why.
Some applications in Singapore accept certified translations without notarisation. Others specifically call for notarised translations. Because requirements change, we always recommend that you share your ICA, MOM, ACRA or ROM instructions with us. We then advise you whether certified translation alone is sufficient or whether notarisation is safer.
Our main focus on this page is certified Malay to English translation of Malaysian documents for use in Singapore and other English speaking countries. If you require a different language pair, contact us with your details and we will let you know whether we can help.
Certified and notarised translations for common Malaysian personal documents are usually completed within 24 to 48 hours after you approve the quote and make payment. Apostille or MOFA attestation can take longer because it involves third party authorities in Putrajaya. If you have a fixed deadline, let us know and we will confirm realistic timelines for each step before you proceed.
Yes. If you know that you will need both notarised translation and apostille or MOFA attestation, we can plan the full workflow for you at the start. This helps avoid duplicate steps and often saves time and cost compared with arranging each service separately.
You start by filling in the online form on this page and uploading your documents. Tell us where you will be submitting the translation and any deadlines you have. We then review your documents, send you a quote and answer any questions. Once you approve and make payment, we begin the translation and keep you updated until you receive your certified or notarised documents.
We regularly work with Malaysian birth certificates, marriage certificates, divorce certificates, SPM and other academic records, nursing certificates, EPF and bank statements and a wide range of personal and legal documents. If your document is not listed, you can still send us a clear copy for review.