Blog

Certified Translation Service Blogs

The Hidden Costs of Poor Certified Translations in Singapore

Many people assume that as long as a document is translated into English, it is “good enough” for use in Singapore. In reality, most problems do not come from bad English, they come from translations...

Certified Malay-English Translation Guide (2026): Malaysian Documents for Use in Singapore

If you are submitting Malaysian documents in Singapore, the usual issue is not general translation quality. What matters is whether the English version can be accepted as an official document...

Top Reasons Certified Translations Get Rejected in Singapore (and How to Avoid Them)

If your translation was questioned or not accepted in Singapore, the issue is usually not English; it’s submission compliance. Translations are commonly flagged for practical issues like a missing...

Thank You

You submission has been received.
Our business hours are Monday to Friday, 9am to 5pm