Sale!

Notarised Translation

Price range: $150.00 through $180.00

Translate and Notarise Malaysian Birth Certs, Marriage Certs, SPM Results, Borang K, etc.

Service Features;
1. Professional Malay to English Translation
2. Certification & Notarisation
3. Softcopy delivery of doc via email
4. Hardcopy delivery by courier

We guarantee acceptance of your notarised documents by ICA, MOM, ROM, LTA, ACRA, and most other Singapore authorities.

More Information

Translate and Notarise Malaysian Birth Certs, Marriage Certs, SPM Results, Borang K, etc.

 

LOWEST PRICES: We specialise in translating, certifying, and notarising Malaysian documents for official use. If you find a cheaper service in Singapore, we will refund the difference.

PROVEN EXPERTISE: We have translated over 2,300 documents for clients and have a 5-star customer rating

14-DAY GUARANTEE: We will give you a 100% money-back guarantee if your notarised documents are not accepted by ICA, MOM, ROM, ACRA, etc.

NOTE:
*Notarisation is required for submission to ICA and Singaporean authorities


What is included in this service

  • Professional Malay to English translation by experienced and certified Malay translators
  • Certification confirming that the translation is complete and accurate to the best of our knowledge.
  • Notarisation by a notary public who verifies and witnesses the certification.
  • Softcopy delivery of the notarised translation by email in PDF format.
  • Hardcopy delivery of notarised documents by courier.

Acceptance by ICA and Singapore authorities

We prepare notarised translations specifically for authorities that expect or require notary involvement. In Singapore, this includes applications to ICA, MOM, ACRA, ROM, LTA and other agencies that request notarised translations. Many Canadian authorities and institutions also use notarised translations as part of their document requirements.

Acceptance guarantee. If your notarised documents are not accepted by ICA, MOM, ROM, ACRA or another stated authority because of an issue with our work, we will correct the problem or provide a full refund within 14 days.

Single or double-sided documents

When you place your order you can select whether your document is single-sided or double-sided. This helps us estimate the amount of translation work and the number of notarised pages required.

  • As a general guide:
  • Single-sided document: For example, a one-page Malaysian birth certificate or a one-page marriage certificate. Usually charged at 150 SGD per document.
  • Double-sided document: For example a document that has information on the front and back or Borang K. Usually charged at 180 SGD per document.

If your document is more complex than these examples, upload a clear copy when you request a quote and we will confirm the fee before you pay.

Why choose our notarised translation service

  • Lowest price guarantee: If you find a cheaper equivalent notarised translation service in Singapore, we will refund the difference you paid.
  • Proven expertise: We have translated and notarised more than 2,300 documents for clients and maintain a consistent five star customer rating.
  • 14 day guarantee: If your notarised documents are not accepted by ICA, MOM, ROM, ACRA or other stated authorities due to an issue with our translation or notarisation, we will correct the issue or give a full refund within 14 days from delivery.

How the notarised translation process works

You can complete the entire process online in four simple steps.

  1. Upload your Malaysian documents: Use the product form to upload clear scans or photos of your Malaysian documents. Indicate whether the documents are single sided or double sided and where you plan to submit them, for example ICA in Singapore or a Canadian authority.
  2. Receive your quote and timeline: We review your files, confirm whether notarisation is required and send you a written quote that shows the total fee and an estimated turnaround time.
  3. Confirm and make payment: Once you approve the quote and make payment, our translators prepare the certified Malay to English translation and we arrange notarisation with a notary public in Singapore.
  4. Receive softcopy and hardcopy documents: You receive a PDF softcopy of the notarised translation by email. We then prepare notarised hardcopies for collection or courier delivery within Singapore.

Important notes

  • Notarisation is commonly required for submission to Singapore authorities that explicitly mention notary public involvement in their document instructions.
  • Some Canadian authorities and institutions also ask for notarised translations as part of immigration, study or professional registration processes. Requirements can change, so always check the latest guidance from your requester.
  • If you are unsure whether you need notarised translation, certified translation or additional steps such as apostille or Ministry of Foreign Affairs attestation, send us your instructions and we will advise you.

Frequently asked questions about notarised translation

1. What is the difference between a certified and a notarised translation?

Certified translation includes a signed statement from the translator or translation company confirming that the translation is complete and accurate. Notarised translation adds an extra layer. A notary public verifies the identity of the person signing the certification and witnesses the signature. Some authorities accept certified translations, while others request notarised translations or specify that a notary public must be involved.

2. Can I use this service for ICA applications?

Yes, this service is suitable when your ICA instructions or your professional adviser indicate that you should submit notarised translations. For some ICA applications a certified translation alone may be enough. If you are not sure which option applies to your case, upload your documents and checklist and we will review them with you.

3. Can I use this service for Canadian authorities?

Many Canadian authorities accept notarised translations, especially where the instructions mention notary involvement or sworn translations. You should always refer to the latest instructions from your Canadian authority or institution. If you share those instructions with us, we can help confirm whether this notarised translation service is suitable.

4. Do you need my original documents?

For translation we usually only need clear scanned copies or photos of your original Malaysian documents. For notarisation, the notary public may need to see the original document in certain situations. If original documents are required for your case, we will tell you what is needed and how to proceed safely.

5. How many notarised copies will I receive?

By default most clients order one set of notarised hardcopy documents. If you need additional sets for different applications, you can tell us during the quote stage and we will include them in your quote.

6. What happens if my notarised documents are not accepted?

If your notarised documents are not accepted by a Singapore or Canadian authority because of an issue with our translation or notarisation, contact us within 14 days and share the rejection details. We will investigate and either correct the documents at no additional cost or provide a full refund in line with our guarantee.

Thank You

You submission has been received.
Our business hours are Monday to Friday, 9am to 5pm